یک دانشجوی ...

اَللّهُمَّ عَجِّل لِوَلیِّکَ الفَرَج

یک دانشجوی ...

اَللّهُمَّ عَجِّل لِوَلیِّکَ الفَرَج

آخرین نظرات
لوگوی دوستان
محمدرضا موحدیان

سامی یوسف

يكشنبه, ۲۴ دی ۱۳۹۱، ۱۱:۴۲ ب.ظ

چند تا آهنگ  فوق العاده قشنگ از سامی یوسف همراه با متن آهنگ و ترجمه براتون گذاشتم امید وارم خوشتون بیاد.





                                                                                     

                                                      پخش آهنگ به صورت مستقیم:                   
                                                                            
 
                                     


                                                                  متن آهنگ و ترجمه:

Happiness

«شـــادی»

Ya Allahu ya Rahman

ای خدا، ای بخشنده

Haqiq amanina

آرزوهای ما را برآورده کن

Wafiqna fi kulli aan

در هر لحظه ما را سربلند قرار بده

Fi masa’ina

در همه ی آنچه طلب می کنیم

Ya Alahu ya Mannan

ای خدا، ای عطاکننده ی نعمت ها

Haqiq amanina

آرزوهای ما را برآورده کن

Wafiqna fi kulli aan

در هر لحظه ما را سربلند قرار بده

Fi masa’ina

در همه ی آنچه طلب می کنیم

Grateful today

امروز شکرگزارم

For difference and change

بخاطر تفاوت و تغییر

For all colours and shades

بخاطر همه ی رنگ ها و سایه ها

‘Cause You made it this way

چون تو آن را این گونه آفریده ای

Wahbatana-nnibraas

تو به ما روشنی و نور عطا کردی

Bihubbi kulli-nnas

با دوست داشتن همه ی مردم

Aghdiq lannal-ihsaas

احساسات خوب را بر ما فرو فرست

Anta hadina

تو هدایتگر ما هستی

Ya Allahu ya Rahman

ای خدا، ای مهربان

Haqiq amanina

آرزوهای ما را برآورده کن

Wafiqna fi kulli aan

در هر لحظه ما را سربلند قرار بده

Fi masa’ina

در همه ی آنچه طلب می کنیم

Ya Allahu ya Mannan

ای خدا، ای عطاکننده ی نعمت ها

Haqiq amanina

آرزوهای ما را برآورده کن

Wafiqna fi kulli aan

در هر لحظه ما را موفق بدار

Fi masa’ina

در همه ی آنچه طلب می کنیم

Let's celebrate and give thanks for

بیایید جشن بگیریم و شکرگزار باشیم

Difference and change

بخاطر تنوع و تحول

One world united, undivided by our different ways

یک دنیای متحد، که با عقاید مختلف ما تقسیم بندی نشده است

Ya Allahu ya Rahman

ای خدا، ای بخشایشگر

Haqiq amanina

آرزوهای ما را برآورده کن

Wafiqna fi kulli aan

در هر لحظه ما را موفق بدار

Fi masa’ina

در همه ی آنچه طلب می کنیم

Ya Allahu ya Mannan

ای خدا، ای عطاکننده ی نعمت ها

Haqiq amanina

آرزوهای ما را برآورده کن

Wafiqna fi kulli aan

در هر لحظه ما را موفق بدار

Fi masa’ina

در همه ی آنچه طلب می کنیم

Ya Kashifal-asrrar

ای آشکارکننده ی رازها

Wa Munzilal-amtaar

و فروفرستنده ی باران ها

Uqooluna tahtaar

عقل های ما گیج و متحیّر است

Fi masa’ina

در آنچه می جوییم

Let's give You our praise

بگذار تا حمد و ستایش خود را نثار تو کنیم

For this world that You shaped

...بخاطر جهانی که آفریدی

Of all cultures and faiths

با همه ی فرهنگ ها و اعتقادات

‘Cause You made it this way

چون تو آن را این گونه آفریدی

Ya Allahu ya Rahman

ای خدا، ای بخشنده

Haqiq amanina

آرزوهای ما را برآورده کن

Wafiqna fi kulli aan

در هر لحظه ما را موفق بدار

Fi masa’ina

در همه ی آنچه طلب می کنیم

Ya Allahu ya Mannan

ای خدا، ای عطاکننده ی نعمت ها

Haqiq amanina

آرزوهای ما را برآورده کن

Wafiqna fi kulli aan

در هر لحظه ما را موفق بدار

Fi masa’ina

در همه ی آنچه طلب می کنیم

Ajib dua’i ya rajaa’i, bi-rreda wal-khair

ای امید من، دعای مرا مستجاب کن با خوشنودی و نیکی

Anir tareeqi, ma’ sadiqi, bi-htiramil-ghaiyyr

راه من و دوستم را روشن کن، به [نور] احترام به یکدیگر

آهنگساز: سامی یوسف و با الهام از موسیقی فولکلور هندی

ترانه انگلیسی: ویل ناکْس

ترانه عربی: عبدالرحمن یوسف

تهیه کننده: سامی یوسف

و اکنون دانلود آهنگ:

DOWNLOAD


عنوان: sami yusuf-Happiness

حجم: 3.07 مگابایت
توضیحات: AZ ALBOM SALAM SAMI YUSUF

 

 

                                                           پخش آهنگ به صورت مستقیم:

 

 

                                                                     متن آهنگ و ترجمه:

 

All I Need
«همه ی نیاز من»



YOU SET ME FREE
تو مرا آزاد و رها کردی

HELPED ME TO SEE
...مرا یاری کردی تا بفهمم

OF EVERY GIFT YOU GAVE TO ME
...از تمام نعمتهایی که به من دادی

YOUR LOVE IS ALL I NEED
عشق تو همه ی نیاز من است

YOUR LOVE IS ALL I NEED
عشق تو همه ی نیاز من است


(اردو)

AYE SANAM NOORI
ای محبوب نورانی من

TUJSE KAISEE DOOREE
چرا باید مابین ما فاصله باشد!؟

JENE KO TEREE
...برای زندگی کردن کافی است

ROSHANEE ZAROORE
نیاز به روشنی تو


PLEASE SHOW ME,
...لطفاً به من نشان بده

YOUR MERCY
رحمتت را

YOU CAN TAKE THE STARS FROM THE SKIES ABOVE
تو می توانی ستاره ها را از اوج آسمان ها برداری

YOU CAN TAKE THE SEAS, THE AIR I BREATHE,
تو می توانی دریاها را، هوایی را که تنفس می کنم بگیری

YOUR LOVE IS ALL I NEED

عشق تو همه ی نیاز من است

YOU CAN TAKE THE SUN, THE EARTH BENEATH,

تو می توانی خورشید را، زمینِ زیر پا را بدست آوری

'CAUSE YOU'RE THE ONE I NEED

چون تو تنها کسی هستی که من به او احتیاج دارم

YOUR LOVE IS ALL I NEED

عشق تو همه ی نیاز من است

YOU SPOKE TO ME

تو با من سخن گفتی

GAVE ME BELIEF

به من ایمان دادی

SURROUNDED IN A WORLD OF GREED

در حالی که) در دنیایی آکنده از حرص و طمع محاصره شده بودم)

YOUR LOVE IS ALL I NEED

عشق تو همه ی نیاز من است


(فارسی)

لحظه ها پیاپی

طی می شه دمادم

...می رسه وقتِ


دیدار کم کم، دیدار کم کم



PLEASE SHOW ME
...لطفاً به من نشان بده

YOUR MERCY

رحمتت را

YOU CAN HAVE THE STARS FROM THE SKIES ABOVE

تو می توانی ستاره ها را از اوج آسمان ها بگیری

YOU CAN HAVE THE SEAS, THE AIR I BREATHE,

تو می توانی دریاها را، هوایی را که تنفس می کنم از آنِ خود کنی

YOUR LOVE IS ALL I NEED

عشق تو همه ی نیاز من است

TAKE AWAY THE SUN, THE EARTH BENEATH,

خورشید را، زمینِ زیر پا را جابجا کنی

YOUR LOVE IS ALL I NEED
عشق تو همه ی نیاز من است

YOUR LOVE IS ALL I NEED

عشق تو همه ی نیاز من است


YOU SET ME FREE
تو مرا آزاد و رها کردی

HELPED ME TO SEE
...مرا یاری کردی تا بفهمم

OF EVERY GIFT YOU GAVE TO ME
...از تمام نعمتهایی که به من دادی

YOUR LOVE IS ALL I NEED
عشق تو همه ی نیاز من است

YOUR LOVE IS ALL I NEED
عشق تو همه نیاز من است


(ترکی)

VURGUNUM SANA
مجذوب و شیفته ی توام

ASLA VAZGECMEM
هرگز (از عشق تو) دست نمی کشم

KALBIMDE SEN VARSIN
تنها تو در قلب منی

ASKINDAN DONMEM
نمی توانم از عشق تو رویگردان شوم

ASLA TERK ETMEM
هرگز نمی توانم تو را ترک کنم


PLEASE SHOW ME
...لطفاً به من نشان بده

YOUR MERCY

رحمتت را

YOU CAN HAVE THE STARS FROM THE SKIES ABOVE

تو می توانی ستاره ها را از اوج آسمان ها بدست آوری

YOU CAN HAVE THE SEAS, THE AIR I BREATHE,

تو می توانی دریاها را، هوایی را که تنفس می کنم داشته باشی

YOUR LOVE IS ALL I NEED

عشق تو همه ی نیاز من است

YOU CAN HAVE THE SUN, THE EARTH BENEATH,

تو می توانی خورشید را، زمین زیر پا را بگیری

YOUR LOVE IS ALL I NEED

عشق تو همه ی نیاز من است

YOUR LOVE IS ALL I NEED

عشق تو همه ی نیاز من است

PLEASE SHOW ME, YOUR MERCY

لطفاً رحمتت را به من نشان بده

YOUR LOVE IS ALL I NEED

عشق تو همه ی نیاز من است

YOUR LOVE IS ALL I NEED

عشق تو همه ی نیاز من است

'CAUSE YOUR LOVE IS ALL I NEED

چون عشق تو همه ی نیاز من است

TO BE ALL I CAN BE
تا همانی بشوم که می توانم

AND I KNOW THAT YOU CAN SEE

...و می دانم که تو می دانی

HOW MUCH YOU MEAN TO ME

که چقدر برای من عزیزی


آهنگساز: سامی یوسف
ترانه انگلیسی: ویل ناکْس و سامی یوسف
ترانه اردو: محبوب
ترانه ترکی: م. دمیرچی
ترانه فارسی: استاد بابک رادمنش
تهیه کننده: سامی یوسف

 

و اکنون دانلود آهنگ:

DOWNLOAD


عنوان: SAMI YUSUF ALL I NEED
حجم: 3.36 مگابایت
توضیحات: AZ ALBOM SALAM SAMI YUSUF

   برگرفته ازمدرن فا

نظرات  (۶)

انگار هفت ساله که چیزی ااین جا ننوشته اید

حتما الان فارغ التحصیل شده اید

شاید اصلا در قید حیات نباشید

اما به هر حال بابت این ترجمه ممنونم

دلم برای گذشته ها تنگ شد

یعنی هفت سال دیگه من دارم چی کار میکنم؟! این پیام امروزم رو یکی هفت سال دیگه می خونه؟!

بسیارررر عالی ممنونم و تبریک به حسن سلیقه‌تان 

مرسی عآلی بود.😃😃
خیلی ممنون.کاشکی اردو و ترکی ش رو فارسی می نوشتی
  • پلڪــــ شیشـہ اے
  • تشکر
    پاسخ:
    خواهش میشه!!!

    *_*
    سلام دوستم
    بسیار ممنونم . من خیلی دنبال این ترجمه بودم .
    موفق باشی
    پاسخ:
    سلام
    خواهش میکنم
    شما هم موفق باشید

    ارسال نظر

    ارسال نظر آزاد است، اما اگر قبلا در بیان ثبت نام کرده اید می توانید ابتدا وارد شوید.
    شما میتوانید از این تگهای html استفاده کنید:
    <b> یا <strong>، <em> یا <i>، <u>، <strike> یا <s>، <sup>، <sub>، <blockquote>، <code>، <pre>، <hr>، <br>، <p>، <a href="" title="">، <span style="">، <div align="">
    تجدید کد امنیتی
    1daneshjoo.blog.ir